vineri, 9 septembrie 2011

Traditional

Să ştiţi că gazonul de la meciul România Franţa în sine ar fi demn de exploatat ca o sursă de hilaritate şi, după câteva meciuri, ca sursă de hrană pentru bucureştenii amatori de legume. Dar m-au enervat alţi idioţi.
Voi fi scurt, iată despre ce vorba. Analizaţi, vă rog, fragmentele următoare, extrase din mai multe articole apărute azi:






Chiar dacă ai dat bacul anul ăsta, cu siguranţă îţi dai seama care-i problema aici, în afara subiectului recurent în toate ştirile sportive de două zile încoace (în aceasta perioadă se desfăşoară US Open, un turneu infint mai interesant). Se pare că numele de Arena naţională (sau Arena "Naţional") e prea naşpa . E de căcat, cum ar spune un poet mai puţin inspirat.
Naţional Arena însă... Cu Ţ! ţţţţţţţţ!
Nici măcar nu e în engleză, chiar dacă nici în română nu pare a fi. Evident, cum nimic nu este întamplător şi orice merită investigat, blogul cosmopolit Random Evil Writings va încerca să explice necesitatea amestecării limbilor română şi engleză. Eu unul emit ipoteza folosirii acestei inversiuni polilingviste cu scopul de a ajuta turiştii străini, veniţi cu ocazia finalei Europa League care se va ţine la Bucureşti, pe sus numitul stadion.
Astfel, ei vor întreba:
"Sir, how can I get to National Arena, please",
iar suporterii români vor răspunde cu tradiţionalul "Muie bă"Traditional Muie, bă.